In de dienst wordt wie de overledene was centraal gesteld. Er is ruim aandacht voor wat hij of zij betekende. Aangezien elke persoon anders is, werk ik niet met standaardteksten.
In een voorbereidend gesprek met de nabestaanden wordt vorm gegeven aan de plechtigheid. Hierbij is er aandacht voor het gebruik van rituelen, symbolen, muziek en teksten.
Aan de hand van het beeld dat door de nabestaanden wordt geschetst over de overledene, stel ik de dienst samen. Hierbij gebruik ik bestaande teksten, maar evenzo schrijf ik nieuwe teksten die passen bij de overledene, zijn leven en bij de nabestaanden.
In de plechtigheid zal ik tevens de afgesproken rituelen, met u, of namens u uitvoeren. Ook de aankleding van de plek van het afscheid krijgt bijzondere aandacht. Het is immers een wezenlijk onderdeel van de sfeer die we willen bij het afscheid.
Het invullen van de afscheidsdienst is voor mij dus ruimer dan alleen het aanleveren
van en het uitspreken van teksten.
Ik sta, daar waar u dat wenst, tot uw dienst.
Het belangrijkste is dat het afscheid “goed” voelt. Bij de vormgeving wordt ten volle rekening gehouden met uw wensen. Wilt u zelf spreken, wilt u zelf rituelen uitvoeren, dan is daar ruimte voor, maar… het hoeft niet. Alles is mogelijk, maar alleen wat goed voelt, doen we.
De nabestaanden krijgen na de uitvaart altijd een exemplaar van de gebruikte
teksten.
Naast diensten in het Nederlands, bied ik ook de mogelijkheid om een
dienst geheel of gedeeltelijk in het Frans of het Engels te verzorgen.
|